POSITION: (2) Japanese Translator / Interpreter Night Shift
LOCATION: Reno ASSIGNMENT LENGTH: Minimally April 1-May 31 (with potential to extend)
SCHEDULE/ REMOTE FLEXIBILITY: Night Shift (with flexibility to support Day Shift as needed)
WORK HOURS: 7pm-7am HOURS PER WEEK: 40
PLACEMENT TYPE: Contract
Job Summary: The Interpreter is proficient in spoken/written Japanese and English. This person is bilingual or a native speaker of Japanese or English and has a minimum of equivalent to the ILR Level 3+ proficiency (Professional working proficiency Plus) in a non-native language (Japanese or English). This person shall perform consecutive interpreting and document translations in both directions (JPEN) to support and facilitate communication between Japanese and local personnel. This person shall learn or quickly acquire and apply the relevant English and Japanese terminology/vocabulary used within the assigned department of client and become familiar with the relevant production processes and equipment in order to interpret effectively between Japanese nationals and local personnel on a variety of technical and non-technical subjects. This person not only possesses strong verbal and written communication skills but can identify cultural gaps between parties, has good situational awareness and is adaptable to different situations. This person shall always exhibit a professional demeanor maintaining impartiality between parties, and refrains from conduct that may give an appearance of bias. The Interpreter I shall interpret content such as scheduling, administrative topics, non-technical as well as technical discussions in the assigned section.
Preferred Qualifications:
Received advance level Japanese-English translation and interpretation training or 1-2 years professional interpreting experience.
2+ years interpreting experience with exposure to manufacturing, and/or production, mechanical, electrical, and chemical engineering, and/or maintenance and repair.
Has lived and studied and/or worked professionally in both Japan and the U.S. (or another English-speaking country).
Has knowledge on the basics of lean manufacturing/TPS/Six sigma
2+ years translation experience using CAT tools with exposure to technical fields such as automotive, industrial, manufacturing, logistics, IT, programming, chemistry, or material sciences.
Preferred License(s):
None Preferred Certification(s):
Interpreting or translation certificate, or membership to an interpreting or translation association
Fortune 500 Global company
Nigel...Looking for Experienced PMU Artist Esthetician and being Bi-Lingual is a plus (i.e., English & Spanish.) Hourly during probation period... ...clients. Needs to be experienced in all types of Permanent Makeup Applications and Facials: Eyebrows. Eyelash Extensions....
...assist in resolving any administrative problems Reviewing / responding to all emails Run occasional company errands to post office, UPS, supplies, etc.. Interests Projects to improve office infrastructure and internal office operations. Requirements...
Delivery Service Driver The Job The Delivery Service Driver is critical to the success of Restaurant Technologies Our drivers are CDL-certified and build strong relationships with our food service customers and provide a superior customer experience with every stop...
...NodeJS, Google Vue, and programming with CS training. Familiarity with Typescript or npm is... ...providing employees with a work environment free of discrimination and harassment. All... ...property. Vocalytics will NOT pay a fee for any placement resulting from the receipt of an...
...Calling all passionate pet people, busy moms, retirees, vet techs, freelancers, and anyone who thinks being greeted by a wagging tail... ...is one of Arizona's most well-reviewed, double-certified pet sitting and dog walking companies, and we're growing our team in the North...